国防AI革命、SKTと国防部が手を組む!

キム・ヨンジン | 2026.05.15

Translation result.
SKテレコム提供の写真
写真提供=SKテレコムSKTはソウル中区乙支路のSKTタワー本社で、国防AX促進を目的とする「科学技術情報通信部独自AIファウンデーションモデル国防分野活用」業務協約(MOU)を14日に締結した。写真は左からキム・ミョングクSKTインダストリアルAI本部長、チョン・ジュンボム国防部国防人工知能企画局長。

SKテレコムが国防部と科学技術情報通信部と手を組み、国防分野の人工知能転換(AX)に乗り出す。SKTは国防特化のAIモデルを開発し、国防部はGPU資源を提供する。独自のAIファウンデーションモデルが国防分野で活用されるのは今回が初めてだ。

SKTはソウル中区乙支路にあるSKTタワー本社で、国防AX促進を目的とする「科学技術情報通信部独自AIファウンデーションモデル 国防分野活用」業務協約(MOU)を14日に締結した。式典にはキム・ミョングクSKTインダストリアルAI本部長とチョン・ジュンボム国防部国防人工知能企画局長が出席した。

独自AIファウンデーションモデルを国防分野に適用するのは今回が初めてだ。SKTと国防部は、独自AIファウンデーションモデルを基盤とした国防特化AIモデルの開発・実証、国防分野の公開データの収集・提供とその活用、国家AIプロジェクトと連携したグラフィック処理装置(GPU)の活用支援など、多岐にわたる領域で協力することで合意した。

SKTは大規模言語モデル(LLM)の開発力とサービス型GPU(GPUaaS)インフラを活用し、国防特化AIモデルの開発を主導する。大規模AIモデルを効率的に運用するため、A.X K1やK2には軽量化技術を適用し、国防データで追加学習を行って国防環境に最適化したAIモデルを実現する予定だ。

特に、最高水準のセキュリティとデータ主権が求められる国防領域で、国防の自律性を高める「ソブリンAI」導入の第一歩を踏み出した意義は大きい。SKTはA.X K1モデルの容量を削減し処理速度を向上させた軽量モデルを国防部に提供する方針だ。

国防部は今年第2四半期中に、科学技術情報通信部の「国家AIプロジェクト」を通じて確保したGPU資源をSKTに提供する見込みだ。SKTはこれを活用して高性能AIモデルの開発と実証を推進し、国家の研究開発(R&D)インフラを基盤とした協力体制を強化する考えだ。

今回の協約は、科学技術情報通信部が推進する独自AIファウンデーションモデルプロジェクトの一環として、国防分野へのAI適用を促進しデジタル転換を加速するための後続措置に位置づけられる。これにより国防行政の業務効率が大幅に向上すると期待されている。

SKTの精鋭チームは、韓国国内初となるパラメータ5000億個超の519B級超巨大AIモデル『A.X K1』を通じて独自AIファウンデーションモデルの第2段階に進出した。今回の協力は単なるモデル開発を超え、実用性が実証された点で重要だ。

チョン・ジュンボム国防部国防人工知能企画局長は、今回の協約を通じて独自AIファウンデーションモデルを基盤とした国防特化AIモデルを迅速に開発・実証し、国防AXが一段と前進すると述べた。国防分野全般へのAI導入を効果的に進めるため、SKTなど民間との協力を継続的に拡大していくとも強調した。

チェ・ドンウォン科学技術情報通信部人工知能インフラ政策官は、今回の協力が独自AI技術を国防現場で本格的に活用する重要な契機になると指摘した。民間の優れた技術力と政府のGPUインフラを結集して国防AI転換を積極的に支援し、これを通じて韓国国内のAIエコシステムが活性化する好循環を作り出すと述べた。

キム・ミョングクSKTインダストリアルAI本部長は、SKTのAI技術力とデータセンターや通信を含む統合的な能力を生かし、K国防の競争力強化に寄与できる点は大きな意義があると述べた。今後はデータ主権やセキュリティが重要な金融・製造・医療・公共分野でAI活用を拡大し、K-AIの競争力を高めていくと強調した。

The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
`, ``, `` 등)는 그 형식과 내용을 `어떠한 변경이나 삭제 없이` `[first translated result]에 존재하는 그대로` 최종 번역 결과에 포함해야 합니다. * `특히` `기존` 속성(Attribute)의 `큰따옴표()`는 `어떠한 경우에도`, `단 하나도`, `절대` `생략하거나 변경해서는 안 됩니다.` `반드시 원본 형태 그대로` 유지해야 합니다.2. **`속성값` 처리 규칙 `강화` 및 `누락 속성` 추가**: * **`src` 속성값 `절대 보존 및 필수 확인`**: * `` 태그에 `src` 속성이 **`존재하는 경우`**에는 `[first translated result]`에 존재하는 `따옴표까지 포함하여` `절대` 변경되거나 유실되어서는 안 됩니다. **원본과 `100% 동일하게`** 최종 번역 결과에 반영해야 합니다. * 만약 `` 태그에 `src` 속성이 **`누락된 경우`**에도, `src=`를 `절대` `임의로 추가해서는 안 됩니다.` 원본의 구조를 그대로 유지해야 합니다. (`src`는 이미지 소스를 지정하는 필수 속성이므로, 누락 시 원본 자체가 유효하지 않을 가능성이 높습니다.) * **`alt` 속성값 `강력 처리`**: * `` 태그 내 `alt` 속성을 처리할 때는 `다음 우선순위`를 따릅니다. 1. `alt` 속성이 **`이미 존재하고, 따옴표 안에 텍스트가 있는 경우`**(예: `alt=원본 텍스트`): **`따옴표는 유지하고`** 그 안의 `텍스트 콘텐츠만` 일본語で翻訳します。 2. **`그 외의 모든 경우`** (예: `alt` 속성이 아예 없거나, `alt=` 형태가 아니거나, `alt=` 형태로 비어있는 경우 등): `웹 접근성`을 위해 **`무조건 alt=` 형태(`큰따옴표()` 포함)**로 **`새롭게 추가하거나 수정`**해야 합니다. 즉, `` 태그에는 `alt` 속성이 항상 `alt=텍스트` 또는 `alt=` 형태 중 하나로 존재해야 합니다. * **`title` 속성값 처리**: * `[first translated result]` 내에서 `title` 속성이 **`명시적으로 빈 문자열`(``)**로 지정된 경우, 이 **`` 문자열(`큰따옴표 두 개` `` `` `포함`된 그대로)**을 `절대` 삭제하거나 생략해서는 안 됩니다. * `title` 속성값がテキストを含む場合(例: `title=이것은 제목입니다`), **`따옴표()`를 포함한 속성 구조を`그대로 유지`한 채 `따옴표 안의 텍스트 콘텐츠만` 일본語で翻訳**해야 합니다。 * 만약 `title` 속성이 **`아예 없는 경우`**, `임의로 추가하지 않습니다.`3. **최종 `강력` 확인**: 번역이 완료된 후, `모든` HTML 태그와 속성명, 그리고 **`따옴표()`를 포함한 `모든 속성값`**이 `[first translated result]`에 존재하던 것과 `정확히 동일하게` 유지되었는지, `특히` `src` 속성값은 `따옴표까지` `어떤 변경도 없이` 올바르게 포함되었는지, 그리고 `` 태그의 `alt` 속성이 위의 규칙に따라 `올바르게 존재하거나 추가 및 수정`되었는지 `반드시, 최종적으로, 철저하게` 재차 확인해야 합니다。 Example of a special request that requires careful attention :
src=https://contents-cdn.viewus.co.kr/image/2025/12/CP-2024-0004/image-292ebe9e-51a4-4824-98e6-2a99692eee2e.jpeg

また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。

このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。

一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。