サムスンバイオ、ついに全員スト決行か!

イ・ジョンミン記者 | 2026.05.01

Translation result
組合「要求案に変動なし…5日までストライキ」
会社側「コミュニケーション強化・人員補充を約束」

\"(仁川=聯合ニュース)イム・スンソク記者=サムスンバイオロジクス労組のストライキを翌日に控えた30日、仁川・延寿区のサムスンバイオロジクス工場に組合の旗が掲げられている。2026.4.30 サムスンバイオロジクス労組は来月予定の全面ストライキを予定どおり実施すると表明した。サムスンバイオロジクスでのストライキは2011年の創立以来初めてだ。

サムスングループの超企業労組、サムスンバイオロジクス支部は30日、「5月1日の第1次総ストライキは5日まで変更なく実施する」と発表した。

組合は同日午後、中部地方雇用労働庁の仲裁で会社側と対話に臨んだ。組合はこの件について、「会社側は事前に議題を持ち込む場ではないと伝えた」とし、「最初から『土壇場交渉』の性格の場ではなかった」と述べた。

同日午前にはジョン・リム代表がタウンホールミーティングを開き、「積極的なコミュニケーションが欠けていた」と従業員に謝罪した。人事制度の透明性・公正性の強化、欠員の補充、円満な労使協約の締結などを約束したが、全面ストライキは回避されなかった。

組合側はタウンホールについて「経営陣の説明に対してむしろ社員の反発が強まっている」と指摘し、「口先だけの謝罪で、文書での約束がなければ信じられないというのが社内の世論だ」と語った。

組合は「人事原則の確立」「グループ内の賃金格差の是正」を要求したが、会社と妥協点が見いだせなかったため、ストライキという強硬手段に踏み切った。

組合は1人当たり3000万ウォンの奨励金支給、平均14%の賃上げ、営業利益の20%を成果給として配分することなどを要求したが、会社側は賃上げ6.2%の案を提示した。

労使は昨年12月から先月にかけて13回の交渉を行ったが、立場の隔たりは埋まらず、組合は28日に部分ストライキに突入した。部分ストライキには資材小分け部門の組合員約60人が参加した。

組合が再度、全面ストライキの意向を示したことで緊張感が高まっている。組合員は約4000人で、昨年時点のサムスンバイオロジクス従業員5455人の約73%に当たる。組合員のうち約2000人以上が今回の全面ストライキに参加する意思を示していると伝えられている。

先にサムスンバイオロジクスは、全面ストライキが実施された場合の損失を6400億ウォンに上ると試算している。

バイオ医薬品の製造工程では、生産がたった1日停止するだけでタンパク質などが変質し、全量を廃棄せざるを得なくなる。これに加え、産業界の一部では生産の遅延が製品問題や納期遅延を招けば、グローバル顧客の信頼を失い企業の競争力が低下するとの懸念も示されている。

  • ホルムズ封鎖にも『3段階カード』を切ったイラン…トランプ「核放棄なければ会談不可」【グローバルモーニングブリーフィング】
  • 12・29惨事遺族「ボーイング機の機体欠陥が根本原因だ」…真相調査を要求【事件プラス】
  • 「OpenAI、売上目標未達」…投資負担に赤信号
  • 石油由来プラスチックを2030年までに30%削減…「再生原料使用を拡大」【Pickコノミ】
  • ジェンセン・ファン長女が見つかり株価7.7%急騰…NVIDIAとのフィジカルAI提携に注目【줍줍リポート】
  • トランプが『3段階平和案』を拒否…イラン、ホルムズ通行料口座を開設【グローバルモーニングブリーフィング】
  • 電気自動車の充電料金、普通充電は下げ急速充電は引き上げ…ガソリンスタンドのように「案内板」表示【Pickコノミ】
  • サウジらを遠ざけたUAEの『親米接近』…中国は『グローバルサウス』結集を図る【グローバルモーニングブリーフィング】
  • 出稼ぎ労働者をフォークリフトに縛り嘲笑…加害者に懲役1年が求刑【事件プラス】
  • マスク氏の9時間に及ぶ証言の衝撃…「尻尾が胴体を振った」OpenAI裏切り論が燃え上がる
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
`, ``, `` 등)는 그 형식과 내용을 `어떠한 변경이나 삭제 없이` `[first translated result]에 존재하는 그대로` 최종 번역 결과에 포함해야 합니다. * `특히` `기존` 속성(Attribute)의 `큰따옴표()`는 `어떠한 경우에도`, `단 하나도`, `절대` `생략하거나 변경해서는 안 된다.` `반드시 원본 형태 그대로` 유지해야 합니다.2. **`속성값` 처리 규칙 `강화` 및 `누락 속성` 추가**: * **`src` 속성값 `절대 보존 및 필수 확인`**: * `` 태그에 `src` 속성이 **`존재하는 경우`**에는 `[first translated result]`에 존재하는 `따옴표까지 포함하여` `절대` 변경되거나 유실되어서는 안 됩니다. **원본과 `100% 동일하게`** 최종 번역 결과에 반영해야 합니다. * 만약 `` 태그에 `src` 속성이 **`누락된 경우`**에도, `src=`를 `절대` `임의로 추가해서는 안 됩니다.` 원본의 구조를 그대로 유지해야 합니다. (`src`는 이미지 소스를 지정하는 필수 속성이므로, 누락 시 원본 자체가 유효하지 않을 가능성이 높습니다.) * **`alt` 속성값 `강력 처리`**: * `` 태그 내 `alt` 속성을 처리할 때는 `다음 우선순위`를 따릅니다. 1. `alt` 속성이 **`이미 존재하고, 따옴표 안에 텍스트가 있는 경우`**(예: `alt=원본 텍스트`): **`따옴표는 유지하고`** 그 안의 `텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역します。 2. **`그 외의 모든 경우`** (예: `alt` 속성이 아예 없거나, `alt=` 형태가 아니거나, `alt=` 형태로 비어있는 경우 등): `웹 접근성`을 위해 **`무조건 alt=` 형태(`큰따옴표()` 포함)**로 **`새롭게 추가하거나 수정`**해야 합니다. 즉, `` 태그에는 `alt` 속성이 항상 `alt=텍스트` 또는 `alt=` 형태 중 하나로 존재해야 합니다. * **`title` 속성값 처리**: * `[first translated result]` 내에서 `title` 속성이 **`명시적으로 빈 문자열`(``)**로 지정된 경우, 이 **`` 문자열(`큰따옴표 두 개` `` `` `포함`된 그대로)**을 `절대` 삭제하거나 생략해서는 안 됩니다。 * `title` 속성값이 텍스트를 포함する場合(例: `title=이것은 제목입니다`)、**`따옴표()`를 포함한 속성 구조를 `그대로 유지`한 채 `따옴표 안의 텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역**해야 합니다。 * 만약 `title` 속성이 **`아예 없는 경우`**, `임의로 추가하지 않습니다.`3. **최종 `강력` 확인**: 번역이 완료된 후、`모든` HTML 태그와 속성명、그리고 **`따옴표()`를 포함한 `모든 속성값`**이 `[first translated result]`에 존재하던 것과 `정확히 동일하게` 유지되었는지、`특히` `src` 속성값은 `따옴표까지` `어떤 변경도 없이` 올바르게 포함되었는지、그리고 `` 태그의 `alt` 속성이 위의 규칙에 따라 `올바르게 존재하거나 추가 및 수정`되었는지 `반드시、최종적으로、철저하게` 재차 확인해야 합니다。 Example of a special request that requires careful attention :
src=https://contents-cdn.viewus.co.kr/image/2025/12/CP-2024-0004/image-292ebe9e-51a4-4824-98e6-2a99692eee2e.jpeg

また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。

このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。

一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。