13年間の苦闘、ついに解放された母の物語

ソ・ギチャン 기자 | 2026.05.04

Translation result2日に放送されたMBN『속풀이쇼 동치미』に出演したユン・ヨンミは「お金を稼ぐことの終わりはどこか」をテーマに語り、「13年間、年子の二人の息子の米国留学を一人で負担した」と切り出した。 / MBN '속풀이쇼 동치미'

[マイデイリー = 서기찬 기자] アナウンサー出身の放送人ユン・ヨンミは、13年にわたり二人の息子の米国留学費用を単独で負担し、その苛酷な闘いとついに訪れた解放感を告白して衝撃を与えた。

2日に放送されたMBN『スッポリショー ドンチミ』に出演したユン・ヨンミは「お金を稼ぐことの終わりはどこか」というテーマで話す中、「13年間、年子の二人の息子の米国留学を一人で責任を負った」と語り始めた。

彼女は「ニューヨークでも最も学費が高い大学に通っており、一人当たり年間1億ウォン以上(約920万円以上)かかった」と明かし、中・高時代を含む総留学費用が最低でも26億ウォン(約2億3920万円)に達したことを示唆した。

フリーランスに転向した直後から始まった子どもたちの留学は、彼女の生活を追い詰めた。

ユン・ヨンミは「完全に私一人で稼がなければならず、月に2000万ウォンから2500万ウォン(約184万円〜約230万円)を送金していた」と語り、自身はアパートの家賃生活で耐えていたと明かした。

アナウンサー出身の放送人ユン・ヨンミが13年という長い年月、二人の息子の米国留学資金を一人で負担しながら経験した過酷な闘いと、ついに迎えた解放感を告白し、衝撃を与えた。/ MBN '속풀이쇼 동치미'

特に夫が脱北者を支援する牧師で収入がほとんどなかったため、家計の重みはさらに大きかった。彼女は「金銭的な収入を得る牧師ではなく、奉仕する牧師だからお金がない」と述べ、「稼いでも終わりが見えないという感覚だった」と当時の行き詰まりを吐露した。

体力的にも精神的にも限界に達していた。1日に4〜5件のスケジュールをこなす中、更年期の痛みにも耐えなければならず、彼女は「10万ウォン(約9200円)の仕事でも嫌がらなかった。保険も解約して、すぐに送金するための登録金を工面した」と振り返った。

極度の孤独にさいなまれていた時期を回想し、ユン・ヨンミは「孤独と重圧のあまり『明日の朝、目が覚めないようにしてください』と祈ったこともある」と語り、視聴者の同情を誘った。

終わりの見えなかったトンネルは2年前、二人の息子が卒業したことでようやく終わりを迎えた。手元に残ったのはわずか97万ウォン(約8万9240円)だったが、もう巨額の学費を送金しなくてよいという解放感は何にも代えがたいものだった。

彼女は「通帳に97万ウォン(約8万9240円)しか残っていなかったが、もう学費を送らなくていいという事実が本当に嬉しかった」と語り、「ニューヨークのタイムズスクエアの真ん中で思わず踊ってしまった」と伝えた。

最近、結婚30周年を迎えた彼女は成長した息子たちから高級ブランドのバッグを贈られ、「つらい時間を乗り越えた後にようやく達成感を得た」と語り、長く続いた「留学支援の大長征」に一区切りをつけた。

よく見られているニュース

  • 예정화, 결혼 후에도 변함 없는 미모 근황…마동석 '하트 꾹'

  • 신지♥문원, 끝내 모두가 울고 웃은 축복의 결혼식[종합]

  • [단독]'방탄소년단 PD' 피독·기상캐스터 김가영, '결별'