感動の夜!ハナム音楽祭の熱狂

パク・ソンフン | 2026.04.20

Translation result.ガールズグループ フィフティフィフティが18日、京畿道ハナム総合運動場で開かれた『뮤직 인 더 하남』で歌とダンスを披露している。ハナム市提供 ハナム=パク・ソンフン記者

「いつもの曲がラジオから流れたら、みんな一緒に!」と歌手キム・ヨンウは歌いながらマイクを前に突き出した。「私のように泣きたいのか、なぜいつも後悔するのか」と歌う低く伸びやかな何万もの声が競技場に共鳴した。キム・ヨンウは両腕を振り上げ、観客にさらに声を上げるよう促した。キム・ヨンウと観客は、会話を交わすようにキム・ジャンフンの原曲『나와 같다면』を一緒に熱唱した。

18日夜、京畿道ハナム市ミサ1洞一帯のハナム総合運動場で開かれた音楽会『뮤직 인(人) 더(the) 하남』の一場面だ。まばゆい照明がステージと客席を照らすたび、感激と歓喜にひたる何万もの濡れた瞳がきらめき、また消えた。当日、キム・ヨンウはテレビの各種バラエティで披露されたヤン・ジウンの『그 강을 건너지 마오』やイム・ジェボムの『이 밤이 지나면』などを歌い、会場を熱くした。

司会を務めたミュージカル俳優イ・ゴンミョンの紹介でトロット歌手キム・ヨンジャが登場すると、客席はさらに沸いた。彼女はヒット曲『아모르파티』『블링블링』『10분 내로』や新曲『쑥덕쑥덕』を歌い、客席とステージを行き来して観客と目を合わせながら歌った。客席では子どもたちのはつらつとした歓声がひときわ目立った。

イム・チャンジョンは落ち着いた足取りでステージに登場し、自身をスターに押し上げた『그때 또다시』『날 닮은 너』を続けて歌い、観客から大きな拍手を受けた。「何を歌おうか?」と投げかけると、ある子どもが『소주 한 잔』と叫び、会場は笑いに包まれた。歌の一節『여보세요, 나야 거기 잘 지내니. 오랜만이야 내 사랑아』ではハンカチで目を拭う人も多かった。

18日、京畿道ハナム総合運動場で「2026 하남 뮤직 페스티벌 - 뮤직 인 더 하남」が開かれている。ハナム市提供 夢のオーケストラ・ハナム、夢の舞踊団、ハナム連合児童合唱団など地元の若者たちの公演も静かな感動を生んだ。未来の韓流を担う少年少女たちは、チャン・ソヨン前ハナム文化財団代表がプロデューサー兼音楽監督を務めたミュージカル『더 미션: K』のナンバー『Say it again』『We are the light』を歌い、観客の胸をさらに高鳴らせた。

公演の終盤は、ヒット曲『큐피드』などで米ビルボードチャートに幾度もランクインし、K-POPをけん引してきた多国籍ガールズグループ、フィフティフィフティが飾った。白い衣装でそろえたメンバー、ノルン、キナ、ムンシャネル、アテナ、イェウォンらは『스태리 나잇』『푸키』『스키틀즈』など、世界的なK-POPスターとして注目されるきっかけとなった楽曲を熱唱した。精密にそろった群舞と艶のある所作が公演を最高潮に押し上げた。

夜11時ごろまで続いた公演でも観客は疲れを見せなかった。観客が映像を撮ろうと携帯電話の画面の灯りをともしたため、星降る夜空が競技場に広がったかのように見えた。フィフティフィフティのメンバーは「ハナムでこんなに美しい観客と記憶が作れて幸せだ」と語り、受けた愛に応えるために「これからさらに活動をがんばる」と応えた。

『2026 ハナム ミュージック フェスティバル - 뮤직 인 더 ハナム』はハナム市が主催し、ハナム文化財団が主管する行事だ。市によれば、17日から2日間で計3万1000人が会場を訪れ、YouTubeなどのオンライン動画再生回数も約3万回に達した。公演を観覧したキム・ソユル(9、ハナム市マンウォル洞)ちゃんは「フィフティフィフティのお姉さんたちとキム・ヨンジャの『아모르파티』が一番良かった」と話し、「去年も父に連れられて観に来たが、こうした行事がもっと増えてほしい」と語った。

イ・ヒジェ現ハナム市長は「我が市がK-POPの中心地へ飛躍するうえで、뮤직 인 더 하남が重要な役割を果たしている」と述べ、「ミサ洞を中心としたK-スター・ワールド事業の成功に向け、行政の力をさらに集中する」と語った。

The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
`, ``, `` 등)는 그 형식과 내용을 `어떠한 변경이나 삭제 없이` `[first translated result]에 존재하는 그대로` 최종 번역 결과에 포함해야 합니다. * `특히` `기존` 속성(Attribute)의 `큰따옴표()`는 `어떠한 경우에도`, `단 하나도`, `절대` `생략하거나 변경해서는 안 됩니다.` `반드시 원본 형태 그대로` 유지해야 합니다.2. **`속성값` 처리 규칙 `강화` 및 `누락 속성` 추가**: * **`src` 속성값 `절대 보존 및 필수 확인`**: * `` 태그에 `src` 속성이 **`존재하는 경우`**에는 `[first translated result]`에 존재하는 `따옴표까지 포함하여` `절대` 변경되거나 유실되어서는 안 됩니다. **원본과 `100% 동일하게`** 최종 번역 결과에 반영해야 합니다. * 만약 `` 태그에 `src` 속성이 **`누락된 경우`**에도, `src=`를 `절대` `임의로 추가해서는 안 됩니다.` 원본의 구조를 그대로 유지해야 합니다. (`src`는 이미지 소스를 지정하는 필수 속성이므로, 누락 시 원본 자체가 유효하지 않을 가능성이 높습니다.) * **`alt` 속성값 `강력 처리`**: * `` 태그 내 `alt` 속성을 처리할 때는 `다음 우선순위`를 따릅니다. 1. `alt` 속성이 **`이미 존재하고, 따옴표 안에 텍스트가 있는 경우`**(예: `alt=원본 텍스트`): **`따옴표는 유지하고`** 그 안의 `텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역します。 2. **`그 외의 모든 경우`** (예: `alt` 속성이 아예 없거나, `alt=` 형태가 아니거나, `alt=` 형태로 비어있는 경우 등): `웹 접근성`을 위해 **`무조건 alt=` 형태(`큰따옴표()` 포함)**로 **`새롭게 추가하거나 수정`**해야 합니다. 즉, `` 태그에는 `alt` 속성이 항상 `alt=텍스트` 또는 `alt=` 형태 중 하나로 존재해야 합니다。 * **`title` 속성값 처리**: * `[first translated result]` 내에서 `title` 속성이 **`명시적으로 빈 문자열`(``)**로 지정된 경우, 이 **`` 문자열(`큰따옴표 두 개` `` `` `포함`된 그대로)**을 `절대` 삭제하거나 생략해서는 안 됩니다。 * `title` 속성값이 텍스트를 포함하는 경우(예: `title=이것은 제목입니다`), **`따옴표()`를 포함한 속성 구조를 `그대로 유지`한 채 `따옴표 안의 텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역**해야 합니다。 * 만약 `title` 속성이 **`아예 없는 경우`**, `임의로 추가하지 않습니다.`3. **최종 `강력` 확인**: 번역이 완료된 후, `모든` HTML 태그와 속성명, 그리고 **`따옴표()`를 포함한 `모든 속성값`**이 `[first translated result]`에 존재하던 것과 `정확히 동일하게` 유지되었는지, `특히` `src` 속성값은 `따옴표까지` `어떤 변경도 없이` 올바르게 포함되었는지, 그리고 `` 태그의 `alt` 속성이 위의 규칙에 따라 `올바르게 존재하거나 추가 및 수정`되었는지 `반드시, 최종적으로, 철저하게` 재차 확인해야 합니다。 Example of a special request that requires careful attention :
\"\"

また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。

このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。

一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。