「成長著しい無印良品ビューティー、注目の新商品続々登場♡」

キム・ダニエル | 2026.03.27

新商品と先行発売を拡大...1日30点超の新商品を公開
成秀洞でポップアップ運営...月平均1万6000人以上が来場
昨年取引額50%増...今年はグローバル展開を強化

引用:報道資料
引用:報道資料
ファッション領域を超え、今年「ネクストビューティー」を掲げたムシンサは、ビューティー市場で急速に存在感を拡大している。インディブランドから海外ブランドまで入店数を大幅に増やし、競合より先んじて製品を公開する「先行発売」戦略と、オフラインでの接点拡大を武器に、主要ビューティープラットフォームの地位を築きつつある。

ムシンサによると、オンライン専門館「ムシンサ ビューティー」で昨年から今年2月までに発売された新商品は、月平均で1000点を超えた。毎日30点以上のビューティーアイテムが新たに出ている計算だ。流通チャネルの中で、ムシンサで最初に公開された先行発売品も月平均で約100点に達している。インディブランドからラッシュ、メゾン・マルジェラのパフュームなどグローバルブランドまで、参加の幅が広がっている。

ムシンサの主要顧客がトレンド消費を重視する20〜30代である点を踏まえ、同社は新製品の初動での認知度と話題性を短期間で高められるチャネルとして機能している。実際、ビューティーデバイスブランド「ビューアンドディ」は今年1月、キャラクター「エスダーバニー」とのコラボ製品をムシンサで先行発売し、当日の販売ランキングで首位を獲得した。ビューアンドディの今年1〜2月の取引額は前年同期の約4倍に急増している。

昨年ローンチした新鋭ブランド「アノエティックビューティー」も先月、ムシンサで先行発売した新製品が発売直後に売上首位を記録した。グローバルブランドの「マック」は今年1月、ムシンサ入店と同時に限定カラーのリップを2種投入し、3日で完売した。

引用:報道資料
引用:報道資料
オフラインでの成長も明確だ。ムシンサがソウル・成秀洞の演武場通りで運営するビューティー専用ポップアップスペース「ムシンサビューティースペース1」では、昨年約30ブランドのポップアップを実施し、月平均で1万6000人以上を集客した。

今年1月、このスペースで新製品発売記念ポップアップを行ったブランド「ルヴム」は、ポップアップ期間中の取引額が前年同期比で8倍超に膨らんだ。先月、ムシンサの新規入店を記念して12日間のポップアップを行った「クルリメビューティー」には、期間中に約8000人が来場した。

ムシンサ関係者は「ムシンサビューティースペース1への需要が非常に高く、すでに今年の予約はほぼ埋まっている。中小ビューティーブランドにとって、成秀洞という象徴的な場所でより多くの顧客と接点を持てる機会を提供している」と説明した。

ムシンサは今年、オフライン展開にいっそう注力し、市場内での影響力を拡大する計画だ。具体的には第2四半期中に「ムシンサ メガストア成秀」に初の常設ビューティーストアを開設し、約800ブランドを展開する予定である。下半期には成秀や弘大(ホンデ)など主要商圏に単独のビューティー編集ショップも順次オープンする見込みだ。

「ネクストビューティー」戦略の柱であるグローバル展開も加速する。ムシンサは海外のオンライン・オフラインチャネルを通じて販路を拡大し、Kビューティー需要が高い北米や南米、さらには中東などの新興市場まで進出範囲を広げる方針だ。あわせてファッションとビューティーの融合をさらに強め、ムシンサビューティーならではの独自ブランド・アイデンティティを構築していく計画である。

ムシンサビューティーは昨年、取引額が前年対比で50%以上増加し、急速に成長している。ムシンサ関係者は「今年はオン・オフ両面での投資拡大とグローバル市場への進出を通じて、ムシンサが掲げる『ネクストビューティー』の姿を市場に明確に刻みつける」と述べ、「ムシンサビューティーはファッション分野で培った堅実な顧客基盤とブランドコラボのノウハウを生かし、単なる販売チャネルを超えた新たなビューティートレンドを提示している」と強調した。

引用:報道資料
引用:報道資料
The most important aspect of all translation processes is## HTML 콘텐츠 번역 규칙 (따옴표 및 누락 속성 처리 엄격 유지)HTML 콘텐츠 번역 시 다음 규칙을 `가장 높은 우선순위로` `절대적으로 준수`해야 합니다.1. **`모든` HTML 태그 및 `기존` 속성 구조 `절대` 보존**: * 새로운 HTML 태그를 `절대` 생성해서는 안 됩니다. * `[first translated result]`에 이미 존재하는 `모든` HTML 태그(예: `
`, ``, `` 등)는 그 형식과 내용을 `어떠한 변경이나 삭제 없이` `[first translated result]에 존재하는 그대로` 최종 번역 결과에 포함해야 합니다. * `특히` `기존` 속성(Attribute)의 `큰따옴표()`는 `어떠한 경우에도`, `단 하나도`, `절대` `생략하거나 변경해서는 안 됩니다.` `반드시 원본 형태 그대로` 유지해야 합니다.2. **`속성값` 처리 규칙 `강화` 및 `누락 속성` 추가**: * **`src` 속성값 `절대 보존 및 필수 확인`**: * `` 태그에 `src` 속성이 **`존재하는 경우`**에는 `[first translated result]`에 존재하는 `따옴표까지 포함하여` `절대` 변경되거나 유실되어서는 안 됩니다. **원본과 `100% 동일하게`** 최종 번역 결과에 반영해야 합니다. * 만약 `` 태그에 `src` 속성이 **`누락된 경우`**에도, `src=`를 `절대` `임의로 추가해서는 안 됩니다.` 원본의 구조를 그대로 유지해야 합니다. (`src`는 이미지 소스를 지정하는 필수 속성이므로, 누락 시 원본 자체가 유효하지 않을 가능성이 높습니다.) * **`alt` 속성값 `강력 처리`**: * `` 태그 내 `alt` 속성을 처리할 때는 `다음 우선순위`를 따릅니다. 1. `alt` 속성이 **`이미 존재하고, 따옴표 안에 텍스트가 있는 경우`**(예: `alt=원본 텍스트`): **`따옴표는 유지하고`** 그 안의 `텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역します。 2. **`그 외의 모든 경우`** (예: `alt` 속성이 아예 없거나, `alt=` 형태가 아니거나, `alt=` 형태로 비어있는 경우 등): `웹 접근성`을 위해 **`무조건 alt=` 형태(`큰따옴표()` 포함)**로 **`새롭게 추가하거나 수정`**해야 합니다. 즉, `` 태그에는 `alt` 속성이 항상 `alt=텍스트` 또는 `alt=` 형태 중 하나로 존재해야 합니다。 * **`title` 속性값 처리**: * `[first translated result]` 내에서 `title` 속성이 **`명시적으로 빈 문자열`(``)**로 지정된 경우, 이 **`` 문자열(`큰따옴표 두 개` `` `` `포함`된 그대로)**을 `절대` 삭제하거나 생략해서는 안 됩니다。 * `title` 속성값이 텍スト를 포함する 경우(예: `title=이것은 제목입니다`), **`따옴표()`를 포함한 속성 구조를 `그대로 유지`한 채 `따옴표 안의 텍스트 콘텐츠만` 일본語로 번역**해야 합니다。 * 만약 `title` 속성이 **`아예 없는 경우`**, `임의로 추가하지 않습니다。`3. **최종 `강력` 확인**: 번역이 완료된 후、`모든` HTML 태그와 속성명、그리고 **`따옴표()`를 포함한 `모든 속성값`**이 `[first translated result]`에存在하던 것과 `정확히 동일하게` 유지되었는지、`특히` `src` 속성값은 `따옴표까지` `어떤 변경도 없이` 올바르게包含されているか、그리고 `` 태그의 `alt` 속성이 위의 규則에 따라 `올바르게存在하거나追加 및 수정`되었는지 `반드시、최종적으로、철저하게` 재차確認해야 합니다。 Example of a special request that requires careful attention :
src=https://contents-cdn.viewus.co.kr/image/2025/12/CP-2024-0004/image-292ebe9e-51a4-4824-98e6-2a99692eee2e.jpeg

また、アームウォーマーのディテールのおかげで、まるでゲームの中のダークヒロインを思わせる印象を与え、ジゼルは時折壁に寄りかかりながらカメラを見つめたり、腕を上げて大胆な角度のシルエットを演出した。

このような破格なスタイリングはエスパ特有のガールクラッシュイメージを一層際立たせた。

一方、エスパは11月29日、香港・啓徳スタジアムで開催された『2025 MAMA AWARDS』チャプター2でベストコレオグラフィー、ベストダンスパフォーマンス女性グループ、ベストフィメールグループなど3冠に輝き、グローバルな舞台で存在感を再確認した。